수행대기업무

  • 로딩중
  • 학회논문투고 규정
  •  

     

    한국측량학회지 국문원고투고규정


     

    * 국문원고투고규정 템블릿은 페이지 맨 아래에서 다운로드할 수 있습니다. 

    영문탬플릿은 'INSTRUCTIONS FOR AUTHORS'에 있습니다.

     

     

    구 분

    내 용

    제목

    1. 논문 제목은 논문의 내용을 정확하고 간결하게 표현할 수 있도록 국문으로 작성하고, 영문제목을 그 아래에 쓴다.

    2. 영문제목 중 관사, 전치사 및 접속사를 제외한 모든 단어의 첫 글자는 대문자로 한다.

    3. 영문 약어(abbreviation)는 모두 대문자로 표기한다.

    SPOT 영상을 이용한 다해상 위성영상지도 제작을 위한 영상융합기법 분석

    Analysis of Image Fusion Methods for the Generation of Multiresolution Satellite Image Map Using SPOT Images and Its Applications

    저자

    저자명

    1. 저자명은 국문명을 쓰고, 아래에 영문명을 쓴다.

    2. 영문명은 성, 이름 순서로 표기한다.

    3. 저자 이름 사이에 중간점( )을 입력한다.

    4. 저자 이름을 국문 대신 영어로 표기하는 경우(외국인 등)에는 영문명과 동일하게 표기한다.

    김철수1) 최철수2) 유철수3)

    Kim, Chul SooChoi, Chul SooYoo, Chul Soo

     

    김철수1) Toth, Charles2) 유철수3)

    Kim, Chul Soo Toth, Charles Yoo, Chul Soo

    저자정보

    1. 저자의 회원자격, 근무처, 전자우편주소를 첫 페이지 하단에 각주로 영문표기한다.

    2. 비회원의 경우에는 저자의 회원자격 표기를 생략한다.

    3. 2인 이상 공동연구의 경우에는 교신저자를 구분하여 회원자격 앞에 ‘Corresponding Author’를 명시한다(1인 저자인 경우에는 표기하지 않음).

    4. 저자의 학위는 명기하지 않는다.

    5. 저자의 소속과 직위를 표시하고, 현재 소속이 없는 미성년자의 경우 최종소속, 직위, 재학년도를 별도로 학회사무국에 제출한다.

    6. 저자의 근무처와 전자우편주소 사이에는 공백을 추가한다.

    7. E-mail과 콜론( : ) 사이 공백을 제거한다.

    Member, Professor, Dept. of Civil Engineering, Hankook University (E-mail: abc@hankook.ac.kr)

    Corresponding Author, Member, Seoul Research Institute (E-mail: abcd@hankook.ac.kr)

    Dept. of Civil Engineering, Professor, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    4) Dept. of Civil Engineering, Post-doctoral researcher, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    5) Dept. of Civil Engineering, Lecturer, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    6) Dept. of Civil Engineering, Ph.D. student, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    7) Dept. of Civil Engineering, M.S. student, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    8) Dept. of Civil Engineering, Undergraduate student, Hankook University (E-mail: abcde@hankook.ac.kr)

    9) Teacher, Hankook High School (E-mail: abcde@hankook.hs.kr)

    10) Student, Hankook High School (E-mail: abcde@hankook.hs.kr)

     

     

     

     

     

     

    영문표기

    1. 고유명사(: Laplacian)는 첫 글자만 대문자로 표기한다.

    2. 약어(: GIS)는 모두 대문자로 표기한다.

    3. 그 외에는 모두 소문자로 표기한다.

    4. 영문 약어는 Abstract와 본문 중 처음 사용한 곳에서 각각 서술한다.

    5. 영문 약어가 처음 사용된 곳에서 괄호 안에 약어를 풀어서 표기하고, 이후 문장에서는 약어를 사용한다.

    6. 국문논문은 왼쪽 괄호 앞에 공백을 제거한다. 다만, 국문논문인 경우에도 영어표기시에는 왼쪽 괄호 앞에 공백을 추가한다.

    각종 센서(LiDAR, CCD camera, GPS/INS, DMI )

    관성항법장치(INS)

    세차운동(precession)

    GPS (Global Positioning System)

    7. 국문용어에 대해서 괄호 안에 영어 표기할 때 약어가 있는 경우, 약어를 먼저 표기한 후 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 표기한다.

    평균지상해상도(GSD: Ground Sampling Distance)

    관리시스템(TGIS: Traffic Geographic Information System)

    모바일매핑기술(MMT: Mobile Mapping Technology)

    레이저 광선(CW: Continuous Wave)

    8. 단순히 국문에 대한 영어 단어를 명시할 때는 소문자로 표기한다.

    캘리브레이션(calibration)

    쿼터니언(quaternion)

    짐벌락(gimbal lock)

    공칭 초점거리(nominal focal length)

    라디오 파장(radio wave)

    9. 영어단어인 경우에도 일반적으로 많이 사용하는 경우 가능하면 한글로 표기한다.

    Total station 토탈스테이션

    전처리 S/W도 개발하였으며 소프트웨어

    10. 원래 약어인 경우에도 일반명사처럼 사용하는 경우에는 소문자로 표기한다.

    레이더(radar)

    11. 두 개의 약어를 이어서 표기하는 경우, 슬래시 앞뒤 공백을 추가한다.

    GPS/INS (Global Positioning System / Inertial Navigation System)

    12. 영문 약어를 복수형으로 표기할 때는 ‘s’를 추가한다.

    UCPs (Unified Control Points)

    Abstract/초록

    1. Abstract(영문), 초록(한글) 순서로 작성한다.

    2. Abstract/초록은 논문내용에 대한 요약과 주요 결론을 포함하여 150~200 단어 분량으로 작성한다.

    3. Abstract/초록은 각각 한 문단(one paragraph)으로 작성한다.

    4. Abstract는 영문교정(proofreading)하여 문법 및 구문 오류가 없어야 한다.

    키워드

    1. Abstract(영문) 하단에는 Keywords, 초록(한글) 하단에는 핵심어를 각각 4~6개 제시하며, 영문/한글에서 나열 순서와 뜻이 서로 일치해야 한다.

    2. Keywords/핵심어 우측의 콜론 앞뒤에 공백을 추가한다.

    3. Keywords 에서 's' 가 빠지지 않도록 주의한다.

    4. 개별 keyword가 두 개 이상의 단어로 이루어진 경우, 모든 단어의 첫 글자는 대문자로 표기한다.

    5. 영어 약어는 표기하지 않는다.

    Keywords : Random Process, Spatial Coherency, Geoid, Kriging

    Keywords : Mobile Mapping System (MMS)

    핵심어 : 랜덤프로세스, 공간상관성, 지오이드, 크리깅

     

     

    본문

    1. 본문은 서론, 본론 및 결론의 3개 부분으로 구성함을 원칙으로 한다.

    2. 본문은 서론을 제 1, 결론을 마지막 장으로 하여, , 절 및 소절의 제목을 붙여서 나눈다.

    1. 서론

    2. 영상정합 및 영상등록

    2.1 영상정합

    2.1.1 유사성 관측

    단순정합

    3. 영상자료처리 시스템 개발

    4. 결론

    감사의 글

    1. 연구비 지원 등 감사의 글을 참고문헌 목록 바로 앞에 추가한다.

    2. Abstract/초록은 논문내용에 대한 요약과 주요 결론을 포함하여 150~200 단어 분량으로 작성한다.

    3. Abstract/초록은 각각 한 문단(one paragraph)으로 작성한다.

    4. Abstract는 영문교정(proofreading)하여 문법 및 구문 오류가 없어야 한다.

    참고

    문헌 인용

    1. 본문에서 참고문헌을 인용할 경우에는 문헌의 저자명과 발행년도를 사용하여 인용한다.

    2. 저자명은 성(Last name)을 기재하며, 저자가 2인 이하의 경우는 저자의 성을 모두 명기한다.

    3. 3인 이상의 경우는 제 1저자의 성만 명기하고, 나머지 저자명은 et al. (이탤릭체)을 사용한다

    4. 참고문헌 구분은 세미콜론( ; )으로 한다.

    5. 본문 인용시 저자와 (년도) 사이에 공백을 추가한다.

    (Lee, 1985; El-Hasan and Easa, 1987)

    (Ahmed et al., 1983)

    (Schaffrin, 2000, 2013)

    Kim et al. (2014)

     

     

    참고

    문헌 인용

    1. 본문에서 참고문헌을 인용할 경우에는 문헌의 저자명과 발행년도를 사용하여 인용한다.

    2. 저자명은 성(Last name)을 기재하며, 저자가 2인 이하의 경우는 저자의 성을 모두 명기한다.

    3. 3인 이상의 경우는 제 1저자의 성만 명기하고, 나머지 저자명은 et al. (이탤릭체)을 사용한다

    4. 참고문헌 구분은 세미콜론( ; )으로 한다.

    5. 본문 인용시 저자와 (년도) 사이에 공백을 추가한다.

    (Lee, 1985; El-Hasan and Easa, 1987)

    (Ahmed et al., 1983)

    (Schaffrin, 2000, 2013)

    Kim et al. (2014)

    그림

    표기방법

    1. 제목과 내용을 반드시 영문으로 표기한다.

    2. 본문에 그림에 대한 언급이 포함되어야 한다.

    3. 그림 캡션은 하단에 표기한다.

    4. 그림 캡션은 Fig. 번호. 제목 형식으로 표기한다.

    5. 그림 캡션은 맨 첫 글자만 대문자로 표기한다.

    6. 그림 번호는 장과 절 구분없이 일련번호를 사용한다.

    7. 그림 제목 마지막에는 마침표를 표기하지 않는다.

    8. 동일 제목에 여러 개의 그림이 있을 경우에는 (a), (b), (c), ... 등으로 구별하여 소제목을 부여한다(left/right 등 사용 금지).

    9. 그림 파일은 고해상도(300 dpi 이상)로 작성한다.

    캡션

     

    Fig. 6. The empirical semi-variogram and wave model fitting (Bae and Schaffrin, 2015)

    본문인용

    Fig. 1

    Fig. 2(a)

    Figs. 3 and 4

    표기방법

    1. 제목과 내용을 반드시 영문으로 표기한다.

    2. 본문에 표에 대한 언급이 포함되어야 한다.

    3. 표 캡션은 상단에 표기한다.

    4. 표 캡션은 Table 번호. 제목 형식로 표기한다.

    5. 그림 캡션은 맨 첫 글자만 대문자로 표기한다.

    6. 표 번호는 장과 절 구분없이 일련번호를 사용한다.

    7. 표 제목의 마지막에는 마침표를 표기하지 않는다.

    8. 동일 제목에 여러 개의 표가 있을 경우에는 (a), (b), (c), ... 등으로 구별하여 소제목을 부여한다.

    9. 표 캡션과 헤더 등에 단위는 다음과 같이 표기한다.

    (unit: m)

    (m)

    캡션

    Table 3. Quality of fit for each spatial coherency function

    Semi-variogram

    Homeogram

    Spherical

    Wave

    Exponential

    Wave

    1.5201e-5

    0.5616e-7

    1.7889e-7

    6.3970e-7

     

    본문인용

    Table 1

    Table 2(a)

    Tables 3 and 4

     

    수식

    표기방법

    1. 수식은 문장이 쓰여진 행에 포함시키지 않고 별도 행에 작성한다.

    2. 본문에 수식에 대한 언급이 반드시 있어야 한다.

    3. 수식에 사용되는 기호(변수명)는 모두 이탤릭체로 표시하고, 본문에서 이를 사용할 경우에도 이탤릭체로 표기한다.

    4. 논문에 언급되는 순서에 따라 수식 행 오른쪽 끝에 일련번호를 괄호로 표기한다.

    5. 수식 기호에 대한 설명은 수식 아래에 영문으로 명시하여야 한다.

    6. 단위는 숫자 뒤에 공백없이 표기한다(국문 공백 없음, 영문 공백 추가).

    10m

    수식번호

     

     

     

    본문인용

    Eq. (2)

    Eq. (3a)

    Eqs. (4) and (5)

     

     

    문헌

    공통사항

    1. 문헌 순서는 1저자 Last name 영문 알파벳 순으로 정리한다.

    2. 1저자가 동일한 경우에는 2저자 Last name 으로 정리하며, 2저자가 없는 것이 우선한다.

    3. 2저자까지 동일한 경우는 유사한 방법으로 정리한다.

    4. 저자명이 모두 일치하는 문헌들에 대하여는 출판년도가 빠른 순으로 정리한다.

    5. 저자명과 출판년도 모두 동일한 경우에는 출판년도에 a, b, c ... 등으로 구분한다.

    6. 참고문헌 맨 마지막에 마침표를 추가한다.

    주의사항

    1. 저자가 2인 논문은 두 저자의 이름 사이에 쉼표( , )를 사용하지 않고 and 를 쓴다.

    2. 저자가 3 이상의 경우에는 마지막 저자 앞에 쉼표( , )and를 쓴다.

    Baek, J.H. and Lee, J.W. (2012)

    Baek, J.H., Lee, J.W., Choe, B.G., and Cho, J.H. (2007)

    1. 학술지 및 학술발표회지 게재논문은 게재된 쪽을 명시한다.

    2. 학위논문은 총 쪽수를 명시한다.

    Baek, J.H. (2007), Processing strategy for near real time GPS precipitable water vapor retrieval, The Korean Space Science Society, Vol. 24, No. 4, pp. 275-284.

    Kim, J.S. (2016), Enhancement of GNSS Precipitable Water Vapor Estimation and its Application to Weather Prediction, Master’s thesis, Sejong University, Seoul, Korea, 144p.

    1. 저자()의 성명 및 출판년도가 동일한 문헌들에 대해서는 연도 뒤에 알파벳 소문자를 덧붙여 구별한다.

    2. 나열 순서는 논문제목의 첫 단어 알파벳 순으로 한다.

    Lee, D. and Park, J. (2012a)

    1. 영문 Abstract가 작성된 국문논문은 마지막에 (in Korean with English abstract)을 추가한다.

    2. 초록이 국문으로만 작성된 국문논문은 마지막에 (in Korean)을 추가한다.

    3. 영문제목이 없는 국문 문헌은 최대한 적합한 영어로 번역하여 표기한다.

    4. (in Korean with English abstract) 또는 (in Korean) 뒤에는 마침표를 추가하지 않는다.

    Baek, J.H., Lee, J.W., Choe, B.G., and Cho, J.H. (2007), Processing strategy for near real time GPS precipitable water vapor retrieval, The Korean Space Science Society, Vol. 24, No. 4, pp. 275-284. (in Korean with English abstract)

    1. 학술지명, 학술발표회지명, 저서명, 학위논문제목, 보고서제목, 사이트기관명은 이탤릭체로 하고, 관사, 전치사, 접속사 외의 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    2. 기관명, 출판사명은 관사, 전치사, 접속사 외의 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 하며, 약어를 사용하여 표기할 수 있다.

    3. 학술지 및 학술발표회지 게재논문의 제목, 여러 저자가 장별로 저술한 저서의 장 제목은 맨 첫 글자만 대문자로 하고, 그 밖의 단어는 고유명사, 약어 등 특별한 경우를 제외하

    1. 학술지명, 학술발표회지명, 저서명, 학위논문제목, 보고서제목, 사이트기관명은 이탤릭체로 하고, 관사, 전치사, 접속사 외의 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    2. 기관명, 출판사명은 관사, 전치사, 접속사 외의 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 하며, 약어를 사용하여 표기할 수 있다.

    3. 학술지 및 학술발표회지 게재논문의 제목, 여러 저자가 장별로 저술한 저서의 장 제목은 맨 첫 글자만 대문자로 하고, 그 밖의 단어는 고유명사, 약어 등 특별한 경우를 제외하고 소문자로 표기한다.

    4. 문장부호, 띄어쓰기, 들여쓰기, 영문성명의 표기 등은 앞에 예시한 표기방법을 따른다고 소문자로 표기한다.

    4. 문장부호, 띄어쓰기, 들여쓰기, 영문성명의 표기 등은 앞에 예시한 표기방법을 따른다.

    5. 라틴어 약어는 이탤릭으로 표기하지 않는다.

    e.g.

    i.e.

    etc. (문장 끝에 위치하는 경우 마침표 중복하지 않음)

    6. 1 page 논문의 경우 p. 1으로 표기한다.

    7. 저서, 보고서에 국가명은 표기하지 않는다.

    학술지

    1. 저자 (출판년도), 논문제목, 학술지명(이탤릭체), Vol., No., 게재된 쪽 순서로 정리한다.

    2. 논문제목은 맨 첫 글자만 대문자로 한다(약어는 모두 대문자로 표기한다).

    3. Vol., No., pp. 이후 공백을 추가한다.

    Baek, J.H., Lee, J.W., Choe, B.G., and Cho, J.H. (2007), Processing strategy for near real time GPS precipitable water vapor retrieval, The Korean Space Science Society, Vol. 24, No. 4, pp. 275-284. (in Korean with English abstract)

    학술발표회지

    (학술대회지)

    게재논문

    1. 저자 (출판년도), 논문제목, 학술발표회지명(이탤릭체), 발행기관 (학회명 또는 출판사), 개최일자, 개최지명(도시, 국가), Vol., 게재된 쪽 순서로 정리한다.

    2. 논문제목은 맨 첫 글자만 대문자로 한다(약어는 모두 대문자로 표기한다).

    3. CD-ROM으로 발행되어 논문의 페이지가 표시되지 않은 논문은 마지막에 unpaginated CD-ROM을 명시한다.

    4. 학술대회명에 학회명이 명시된 경우에는 발행기관을 생략할 수 있다.

    Sachan, A. (2014), Forecasting of rainfall using ANN, GPS and meteorological data, International Conference for Convergence for Technology-2014, 6-8 April, Pune, India, pp. 1-4.

    저서

    1. 저자 (출판년도), 저서명(이탤릭체), 출판사, 출판장소 순서로 정리한다.

    2. 부제목이 있는 저서는 저서명 다음에 콜론을 사용하여 부제목을 표기하고, 판수가 있는 서적은 제목 다음에 명기한다.

    3. 저서명은 관사, 전치사 및 접속사를 제외한 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    Mikhail, E.M. and Bethel, J.S. (2001), Introduction to Modern Photogrammetry, John Wiley & Sons Inc., New York, N.Y.

    참고

    문헌

    여러 저자가 장별로 저술한 저서

    1. 장 저자 (출판년도), 장 제목, In: 편집자명 (eds.), 저서명(이탤릭체), 출판사, 출판지, 장 쪽수 순서로 정리한다.

    2. 편집자가 한 명인 경우에는 편집자명 (ed.)로 표기한다.

    3. 저서명은 관사, 전치사 및 접속사를 제외한 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    4. 장 제목은 맨 첫 글자만 대문자로 한다.

    Shan, J. and Sampath, A. (2009), Building extraction from LIDAR point clouds based on clustering techniques, In: Shan, J. and Toth, C. (eds.), Topographic Laser Ranging and Scanning: Principles and Processing, CRC Press, Boca Raton, F.L., pp. 421-444.

    학위논문

    1. 저자 (출판년도), 학위논문제목(이탤릭체), 학위종류, 학위수여기관, 소재지, 총 쪽수 순서로 정리한다.

    2. 박사논문은 Ph.D. dissertation, 석사논문은 Master‘s thesis로 표기한다.

    3. 학위논문 제목은 관사, 전치사 및 접속사를 제외한 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    Kim, J.S. (2016), Enhancement of GNSS Precipitable Water Vapor Estimation and its Application to Weather Prediction, Master’s thesis, Sejong University, Seoul, Korea, 144p.

    보고서

    1. 저자 (출판년도), 보고서제목(이탤릭체), 보고서종류(또는 번호), 연구기관, 소재지, 게재된 쪽 순서로 정리한다.

    2. 보고서의 제목은 관사, 전치사 및 접속사를 제외한 모든 단어의 첫 글자를 대문자로 한다.

    Bethel, J.S. and McGlone, J.C. (2000), Automated Stereo Photogrammetric Terrain Elevation Extraction, Report 11, ESRI Publication No. 98-057-01-3, Construction Res. Inst., Palo Alto, pp. 213-215.

    인터넷 사이트

    1. 저자 (발표년도), 논문제목, 사이트기관명(이탤릭체), 소재지, URL, 최근 사이트 접속일 순서로 정리한다.

    2. 논문제목은 맨 첫 글자만 대문자로 한다.

    Olah, C. (2015), Understanding LSTM networks, Colah's Blog, http://colah.github.io/posts/2015-08-Understanding-LSTMs/ (last date accessed: 27 August 2017).

     

    2020.01.09부터 적용